in

Ada Apa dengan Have?

Kalian pasti tau arti have. Artinya ‘punya’ tapi sebenarnya have ini punya banyak fungsi. Bisa sebagai kepemilikan, bisa sebagai tenses (perfect tense), bisa sebagai auxilliary verb, tapi juga bisa sebagai slang (bahasa gaul), expression, dan macam-macam. Bisa dibilang si have ini multifungsi.

Sebagai tense punya arti ‘sudah’

I have eaten = aku sudah makan.

Sebagai auxilliary verb bisa digunakan untuk mengganti kata must yang artinya ‘harus’

I have to arrive at school on time if I don’t want to get punishment = aku harus datang tepat waktu kalo nggak mau dapat hukuman.

Nah, kali ini yuk kita belajar have yang jarang diketahui banyak orang.

1. to have a laugh

Artinya bercanda. Sinonim dalam bahasa Inggrisnya to joke or to kid around. Misalnya ada seseorang ngomong, “Oh, I’m sorry! I was just having a laugh!” artinya ‘oh, maaf! Aku cuma bercanda.’

Terus apa bedanya sama I’m kidding? Ya, sama aja. Cuma beberapa orang Inggris (British accent itu lho!) lebih suka pake kalimat ini daripada cuma I’m joking or I’m kidding.

2. to have (somebody) on

Intinya digunakan untuk meyakinkan seseorang kalo sesuatu itu benar padahal ya nggak, biasanya juga buat bercanda. Tapi kalo to have a laugh diucapkan sama si pemberi joke. Kalo yang satu ini diucapkan sama si penerima joke. Semacam untuk memastikan gitu lho!

Are you having me on? Artinya panjang sih, apa kamu mengatakan yang benar padahal itu realitanya itu salah dan kamu melakukannya cuma untuk bercanda? Capek kan ngomong sebanyak itu. Makanya disingkat. Kalo nggak disingkat ya jadinya gini nih

Are you persuading me about something it’s true when the reality it’s not and you make it as a joke?

3. to have a last laugh

Kalimat ini agak-agak melo. Untuk menyatakan bahwa seseorang itu lebih sukses daripada orang yang dulu udah ngejelek-jelekin si dia. Misalnya,

Anna is having he own hospital now. She has a last laugh. Tau kan maksudnya? Jadi, dulu si Anna ini suka di-bully eh pada akhirnya dia malah lebih sukses. Makanya jangan suka ngejek ya.

4. to have a sweet tooth

Bukan berarti punya gigi yang indah. Ungkapan ini biasanya mau bilang kalo seseorang itu ngefans berat sama makanan yang manis-manis. Misalnya,

My grandma has a sweet tooth! I don’t believe it, she should be aware of her health, right?

Ini neneknya nggak inget umur kali ya? Ingetnya masih 30 tahun terus.

5. to have a change of heart

Bukan berarti pindah ke lain hati ya! Maksudnya, seseorang yang tadinya pikirannya negatif mulu sekarang udah berubah punya aura positif. Mungkin dulu opininya A sekarang B, mungkin dulu kelakuannya buruk sekarang udah tobat.

Nah, coba pake ungkapan tadi yuk biar jadi generasi milenial yang keren! 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Hati-hati, Tembakau Non-Bakar Masih Berbahaya Bagi Kesehatan

Apa Sih Pentingnya Network?